Soms kan een naam van een regio of land op verschillende gebieden slaan. Zo heb je bijvoorbeeld 2 regio’s die Galicië heetten, 1 in Spanje en 1 in Oekraïne. De naam van het hedendaagse Mauritanië is afgeleid van het gebied Mauretanië uit de Oudheid, dat een stuk noordelijker ligt dan het huidige land. Het lag in het huidige Marokko en Algerije. Soedan verwijst niet alleen naar een land, maar ook naar een gebied. Een gebied wat zich uitstrekt tot West Afrika. Met de term Aethiopia is ook zoiets vreemds aan de hand.
De term ‘Aethiopia’ dateert al van een aantal eeuwen voor Christus.Het is eigenlijk een samenvoeging van 2 woorden en betekent eigenlijk zoiets als ‘verbrand gezicht’. Het was een term waar zwarte Afrikaanse mensen mee werden aangeduid. Als je met 21e eeuwse ogen kijkt is het misschien een vreemde term. Homerus zou het al over Aethiopia gehad hebben. De Griekse historicus Herodotus gebruikte de naam Aethiopia voor het gebied ten zuiden van Egypte. Ook beschreef hij de hoofdstad Meroe. Meroe was gesitueerd in wat vandaag de dag Soedan is. Dit roept natuurlijk vragen op, omdat het huidige land Ethiopië in een ander gebied ligt. Er is een verklaring voor; het Koninkrijk Aksum, wat gesitueerd is in wat vandaag Ethiopië en Eritrea is, grensde ooit aan Aethiopia. Aksum heeft toen dit gebied veroverd, en de naam toegeëigend. Als we het vandaag de dag over Ethiopiërs hebben, hebben we het niet over een etnische groep, maar over mensen uit het land Ethiopië. Er zijn immers verschillende etnische groepen in Ethiopië.
Een paar eeuwen voor Christus werd de Bijbel, dat toen nog alleen bestond uit het Oude Testament, vanuit het Hebreeuws vertaald naar het Grieks. De term ‘Koesjiet’ werd vertaald als iemand uit ‘Aethiopia’. Ethiopië word een aantal keer in de Bijbel genoemd. Waarschijnlijk word dan verwezen naar het rijk Koesj. In het Nieuwe Testament komt er in Handelingen 8 een ‘Ethiopische eunuch’ voor die gedoopt word door Filippus. Er word vermeld dat hij een dienaar is van de Kandake. ‘Kandake’ was in de Meroitische taal een term voor ‘koningin’. Een koningin uit het koninkrijk Koesj, met als hoofdstad Meroe. De veroveringen van het Koninkrijk Aksum hadden nog niet plaatsgevonden. Het rijk Koesj lag in het gebied wat we ook wel Nubië noemen. In Numeri word vermeld dat Mozes een Nubische vrouw had. In de Bijbel worden dus soms meerdere termen gebruikt.
In het jaar 330 werd een naamgenoot van Mozes geboren, de Woestijnvader Abba Mozes. Er word over hem gezegd dat hij is geboren in Ethiopië, maar dan word dus vermoedelijk Koesj bedoeld. Hij word soms ook Mozes de Zwarte, Mozes de Ethiopiër, of Mozes de Abbyssinier genoemd. Zo zie je maar dat een term je op het verkeerde been kan zetten als je de achtergronden niet kent.